19 Jun 2012
Erinnerung - Reminder
...bitte ändert eure Links/Lesezeichen/RSS-Abonnements auf meinen neuen Blog. Danke!
...please change your links/bookmarks/RSS-subscriptions to my new blog. Thank you!
19 May 2012
Deckel drauf!
Deckel drauf!
Put the lid on!
Ich danke euch für eure Überlegungen und freundlichen Worte auf meinen letzten Eintrag. Nach langer Überlegung wird nun doch ein Neuanfang gewagt.
Thank you for your kind words and considerations on my last posting. After thinking a lot, I've decided to make a new start.
Dieser Blog wird als Archiv erhalten bleiben. Sowohl wegen der Anleitungen als auch deshalb, weil das nunmal fast 7 Jahre LEBEN sind.
This blog will be retained as an archieve. Not just because of the patterns but because this contains almost 7 years of LIFE.
Ich würde mich glücklich schätzen, wenn meine werten Leser ihre Lesezeichen, Links und RSS-Feeds auf mein neues Heim umstellen: FrauVau.
I'd be happy if my dear Readers would update their bookmarks, links and RSS-feed to my new home: FrauVau.
Dieser Blog wird als Archiv erhalten bleiben. Sowohl wegen der Anleitungen als auch deshalb, weil das nunmal fast 7 Jahre LEBEN sind.
This blog will be retained as an archieve. Not just because of the patterns but because this contains almost 7 years of LIFE.
Ich würde mich glücklich schätzen, wenn meine werten Leser ihre Lesezeichen, Links und RSS-Feeds auf mein neues Heim umstellen: FrauVau.
I'd be happy if my dear Readers would update their bookmarks, links and RSS-feed to my new home: FrauVau.
Danke für die schöne Zeit hier - Auf Wiedersehen!
Thanks for the wonderful times here - Good bye!
♥K.
8 May 2012
Alles neu macht der Mai?
Nach so langer Zeit befinde ich mich wieder {hier}, und wieder stellt sich die Frage, ob der Blog wieder aufleben soll oder nicht.
Schon das letzte Mal fühlte ich mich nicht mehr zugehörig zu mir - oder zu dem, was ich mal war und was mich ausmachte. Zu vielen Postings kann ich keine Relation mehr aufbauen, schaue auf eine andere Zeit, ein anderes Leben, sogar eine andere Person.
Ja, es wird genäht, gestrickt, gelebt - aber weniger. Seltener. Anders.
Ja, ich möchte diese Sachen teilen, vermisse die Kommunikation via Blog mit vielen unterschiedlichen Leuten (und einigen ganz speziellen), vermisse die Freude über Kommentare und das Lesen anderer Blogs (letzteres hole ich gerade via Smartphone und Feedreader wieder ein bißchen zurück in meinen Tagesablauf, bloß kommentieren geht mit dem Ding so schlecht).
Bleibt immernoch das Problem der Zugehörigkeit.
Der Blog zeigt einen Teil von mir. Einen Teil meines Lebens, den ich ohne Schmerz nicht abschneiden oder löschen kann, den ich aber in dieser Form wohl leider auch nicht mehr haben werde. Deshalb scheiterte wohl auch der Rückkehr-Versuch kläglich.
Fazit: Ja, ich lebe noch. Und ja, ich überlege immernoch, ob ich eine neue, unbeschriebene Seite aufschlagen soll. Dabei stehe ich mir selbst äußerst dekorativ im Weg und möchte gleichzeitig am liebsten wieder da sein, wo ich "mittendrin" mal war.
Man sieht: Schnelle Entscheidungen sehen anders aus. Ich gehe in mich und werde noch einige Male (schlecht) drüber schlafen. Über Beratung freue ich mich - allerdings kann ich wohl nach so langer Abwesenheit nicht erwarten, daß hier überhaupt noch jemand mitliest.
In diesem Sinne:
Schlaft recht schön!
K.
PS: No translation checkbox/english posting today, sorry.
I'm not sure how to translate all my thoughts on this topic properly. For funny results, feel free to use a translator of your choice...
4 Sep 2011
Werbung
♥ check box to read this in ENGLISH
EIGENTLICH hasse ich Werbung. Ich möchte schreien, die Akteure verprügeln und frage mich manchmal einfach nur, was die "kreativen Köpfe" der jeweiligen Werbeagentur denn wohl geraucht haben, bevor sie manche TV-Spots entwickelt haben. Gleiches gilt für die Leute in der Marketingabteilung der jeweiligen Firma, die ihre eigene Werbung ja absegnen müssen...
Blöde Werbung geht quer durch's Gemüsebeet: Ob Margarine, Schlankheitsschlagmichtot, Parfum oder Waschmittel (die übrigens komischerweise bei Frederiks Karottenflecken ALLE versagen).
Überraschenderweise finde ich im Augenblick aber sogar mal EINEN Spot sehr nett, und zwar unabhängig davon, ob ich das Produkt nun konsumiere oder nicht: Coca Cola.
Positiv, nett, freundlich, unaufdringlich. Die Musik find ich klasse, und die Message an sich auch toll: SO schlecht ist nämlich das Leben (wahlweise: "die Welt") gar nicht. Auch, wenn's einem manchmal anders vorkommt. Positive (Werbe-)Message. Schön! :)
Und weil ich bei freundlicher, netter Werbung bin, hier auch Werbung in eigener Sache: Das Stitch Magazine für Herbst ist raus und ich darf wieder dabei sein! (An dieser Stelle frohlocke ich ein kleines bißchen, denn ich freue mich wirklich drüber!!!)Die beiden übrigen Magazine habe ich diesmal schon verschenkt, leider gibt's also keine Verlosung, aber im ... *kopfkratz* ... öh... Oktober vielleicht wieder, wer weiß?!
Das aktuelle und die vorigen Magazine gibt's als Papier- und Download-Version unter obenstehendem Link. (Werbung Ende)
In diesem Sinne: Ich gehe jetzt DVD schauen. WERBEFREI. ;)I will spare my english readers the random rant about advertisement spots in TV and just say that I really like the one Coca Cola currently has runs.
A nice one. Positive message. Life (or the world, if you like that better) isn't as bad as it sometimes seems. Makes me smile every time I see it. :)
And because I'm talking about advertisement, here's one on my own account: The fall issue of Stitch Magazine is out and again I had the possibility to be a part of it. I'm really happy about this and I still jump of joy!The magazine is available in print and as a downloadable version via the link provided above. (Advertisement ends here. Thank you for your attention.)
Now. Off to watch DVD. Without advertisements. ;)
12 Jun 2011
Besser spät als nie...

...die Gewinner der Stitch-Ausgaben aus dem Posting von neulich sind demnach Ruth (Frau Vielewelten) und Tally (T.Tally).
Damit die beiden Magazine noch vor unserem Urlaubsstart in zwei Wochen auf die Reise gehen können, benötige ich bitte Eure Adressen, am besten per Mail über's Profil. :)
Und wer wissen will, was ich sonst so gemacht habe in den letzten zwei Monaten:
Ich habe mit Walk gearbeitet, festgestellt, daß ich ein neues CAD-Programm brauche, das etwas kompatibler ist, und ansonsten eigentlich nichts von dem getan, was ich hätte tun sollen.
Hier dreht sich alles um den kleinen Frederik, und so kommt alles andere etwas zu kurz. Demnächst dann hoffentlich etwas mehr ;)
22 Apr 2011
19 Apr 2011
Stitch!
♥ check box to read this in ENGLISH
Lange Zeit ist hier wieder nichts passiert, und so wird es wohl noch eine Weile bleiben, denn das Leben zwischen Windeleimer und Fläschchen-Sterilisator läßt einem irgendwie keine Zeit, an irgendetwas anderes zu denken, Zeit ist Mangelware. Natürlich lebe ich in der Hoffnung, daß sich das noch ändert... ;)
Nichtsdestotrotz habe ich eine hübsche kleine Neuigkeit: Jawohl, das ist MEINE Bluse da im Stitch Magazine!
Und weil's mich so freut, gebe ich zwei Exemplare dieser (englischsprachigen!) Ausgabe ab.
Dafür müßt ihr natürlich etwas tun, und zwar bitte sagen, was ihr schon immer mal nähen wolltet und an was ihr aktuell arbeitet (oder was als nächstes ansteht, je nachdem...).
Verlost werden die beiden Magazine dann zum 01. Mai, das ist so ein schönes rundes Datum. :)
Und wer nicht so lange warten mag: Die Hefte gibt es als Print-Version und als Download über den obenstehenden Link zu beziehen.
Das Heft dürfte auch jenen was zu bieten haben, die mit meinem Entwurf nun nicht so viel anfangen können - das Magazin ist VOLL von hübschen Sachen (und natürlich den Anleitungen)!!!
Überglücklich und ein kleines bißchen stolz:
K. ♥ It's been a long time since my last posting, and I fear it will stay like this for a while. Little posting, much living...
Life between the nappy bucket and the baby-bottle-steriliser leaves almost no (or very little) time to think about crafting. Time is rare. But I still hope this will improve any time soon... ;)
Nevertheless I have some good news: MY blouse can be found in the current issue of Stitch magazine!
The magazines are available in print and as a downloadable file via the above link.
And even if you don't like my design: You surely will find something you like in the magazine - it's FILLED with the most beautiful stuff (and the patterns for it)!!!
Exuberantly happy and a little bit proud:
K. ♥
27 Jan 2011
Missetat begangen.
♥ check box to read this in ENGLISH
Oder, um ein anderes Zitat zu bemühen: Ich habe fertig.
Hier der Grund, warum im Blog so gar nichts los ist:

Frederik Maximilian
*12.01.2011
53 cm
3560 g (inzwischen bereits 4080 g...)
Aufgrund der immernoch tauben Hände kann ich an dieser Stelle leider keine handarbeitstechnischen Neuigkeiten posten, aber Frederik zählt wohl auch als "FO".
♥-lichen Dank auch an dieser Stelle nochmals für die ganzen lieben Worte, die mich bereits erreicht haben!!!
xo
K.Mischief managed.
This is the reason for me being absent all the time:

Frederik Maximilian
*12.01.2011
53 cm
3560 g (meanwhile 4080 g...)
Because my hands are still numb I cannot show any sewing or knitting project, but I think Frederik counts as an "FO".
And to have it said in the blog as well: Thank you very much for all the kind words we already received!!! ♥
xo
K.
23 Dec 2010
FF - Frohes Fest!
♥ check box to read this in ENGLISH
"Die besinnlichen Tage zwischen Weihnachten und Neujahr haben schon manchen um die Besinnung gebracht."
(Joachim Ringelnatz)
(Joachim Ringelnatz)
...trotz meiner langen Abwesenheit (schon wieder...) wünsche ich Euch auf diesem Wege ein besinnliches, ruhiges, schönes Weihnachtsfest - oder was immer ihr alternativ feiern solltet. Laßt es Euch gutgehen und kehrt dem Streß mal den Rücken!
Hier gab es leider in letzter Zeit wieder mehr davon als geplant, da Veränderungen ihre Schatten bereits seit längerem vorauswerfen. Dazu aber demnächst mehr, jetzt ist erstmal WEIHNACHTEN.
Frohe Festtage!!! ♥
Und bevor ich es wieder vergesse: Der Kalender hat seinen Weg zur neuen Besitzerin gefunden, allen anderen, die jetzt leider nicht gewinnen konnten, sei der Amazon-Link aus dem entsprechenden Postin ans Herz gelegt. ;)
"Die besinnlichen Tage zwischen Weihnachten und Neujahr haben schon manchen um die Besinnung gebracht."
(Joachim Ringelnatz)
(Joachim Ringelnatz)
...in spite of my long absence (again...) I wish all of you a merry & peaceful christmas (or whatever you celebrate alternatively)!
Happy Holidays!!! ♥
To have it mentioned: The calendar has found its way to its new owner.
If you're interested in one, feel free to use the amazon-link in the related posting ;)
10 Nov 2010
Pinguine. Im Dutzend billiger!
♥ check box to read this in ENGLISH
Es ist nicht Sonntag sondern Mittwoch, aber nichtsdestotrotz: Pinguine. Nicht viele, aber wichtige.
- Geburtstagsfeier bei meiner Schwester.
Glücklich, daß wir diesen Geburtstag feiern konnten. - Völlig unerwartet, unverdient und aus heiterem Himmel kam ein Buch von Tini bei mir an - Danke!
Ich werde berichten, wie es war! ;) - Ebenso unverdient und überraschend: Ein Strickmuster von Yasmin - Leute, ich bin ganz platt.
Wenn man so liebenswert behandelt wird, obwohl man sich rar gemacht hat bzw. immernoch macht (Entschuldigung!), kriegt man ein ganz schlechtes Gewissen...
Gefreut hab ich mich natürlich trotzdem! :) - Ich habe mich mal ganz frech getraut und etwas bei einer Zeitschrift eingereicht. Es ist angenommen worden und nun sitze ich mehr oder minder auf glühenden Kohlen, ob es denn nun wirklichtatsächlichwahrhaftig etwas wird... ob es ankommt, gefällt, etc.
Mehr kann ich dazu noch nicht sagen, es kann ja alles noch kippen, aber allein die Tatsache, daß mein Entwurf überhaupt in Betracht gezogen wird, ist schon ein Pinguin für mich. Den wollte ich einfach teilen, weil's mich so wahnsinnig gefreut hat!
Sind die vielen verschiedenen Pinguine nicht knuffig?! XD
Ich hoffe, ihr hattet in der vergangenen Woche auch ein paar Pinguine zu verzeichnen - und wenn es nur sonnige Tage waren (wir hatten zwei davon)!It's not sunday but wednesday, but here they come: The penguins of the week. Not many, but important ones.
- My sister had her birthday party.
We're incredibly happy and thankful for being able to have this party. - Totally unexpected a book was sent to me: Thank you, Tini!
I'll tell you how it was! ;) - Just as unexpected: A knitting pattern from Yasmin - Thanks!
I really get a bad conscience for being treated so nicely after I've been absent and a more than lazy mailer all those past months! - I gathered all my courage and made a submission for a magazine. It has been accepted and now I'm a nervous wreck for some reason, wondering if this really happened, if this could be true at all...
I cannot spill the beans because it's not totally "safe" yet, but I am happy that my design has been taken into consideration at all, and I wanted to share my joy.
No matter what happens - for me, that's a penguin.
If you're interested in the photographers/artist who took these wonderful pictures, please visit the original on flickr, where every picture is linked.
Hope you had some "penguins" last week, too - even if it was just a sunny day (we had two of them)!
Subscribe to:
Posts (Atom)













